André Poulin,directeur général Destination Centre-Ville

Noël comme seul le centreville peut vous l?offrir

Destination centre-ville est fière de vous présenter son programme d?activités de Noël 2008. Vous y trouverez une multitude de bonnes adresses et d?idées de sorties qui vous feront vivre des moments magiques comme seul le véritable esprit urbain du centre-ville conjugué à la période de Noël peuvent vous les offrir. Avec la foule de gens qui le fréquente, sa grande variété de concerts et de spectacles, ses activités familiales, ses musées, ses églises, ses galeries marchandes, ses hôtels, que ce soit dans ses rues ou dans la ville souterraine, c?est la vie dans toutes ses couleurs qui vibre au centre-ville, et c?est là que vibrera l?esprit de Noël. Quel autre endroit que le centre-ville, avec la rue Sainte-Catherine Ouest, la plus grande artère commerciale du Canada ? rien de moins! ?, ses galeries marchandes et ses grands magasins totalisant plus de 3000 commerces, peut se vanter de vous offrir un tel choix pour votre magasinage de Noël? Le centre-ville est assurément la destination parfaite pour vos achats des fêtes. Finalement, pour des soirées festives inoubliables, le centre-ville vous offre son incroyable variété de restaurants et d?hôtels de qualité. Soyez assurés que l?on saura vous y accueillir avec classe. Nous vous souhaitons de joyeuses fêtes, au centre-ville de Montréal, bien sûr! André Poulin, directeur général de Destination centre-ville

Christmas, as only downtown can offer

Destination centre-ville is proud to present its Christmas 2008 events calendar. In it, you?ll find loads of wonderful attractions and ideas for outings that will make for memorable and magical moments, as only the true urban spirit of downtown during the Christmas season can offer. With its crowds of daily visitors, a huge variety of concerts and shows, family activities, museums, churches, shopping centres and hotels, whether you?re walking outside or underground, shopping or just enjoying the day, downtown is where life thrives in all its colours, and where the Christmas spirit flourishes as well. Where else but downtown, home to Sainte-Catherine Street West, nothing less than Canada?s greatest shopping street, with its malls and department stores?over 3,000 shops in total?can boast such a fantastic choice for your Christmas shopping? Downtown is beyond doubt the ideal destination for your holiday purchases. Lastly, for unforgettable holiday hospitality, downtown offers an incredible variety of quality restaurants and hotels, where you?re sure to be welcomed in style. We wish you happy holidays, in Downtown Montreal, naturally! André Poulin, Executive Director, Destination centre-ville Regroupant plus de 8000 places d?affaires, Destination centre-ville se consacre au développement, à l?amélioration et à la promotion du centre-ville de Montréal. Contribuer à faire du centre-ville un endroit propre, sécuritaire, dynamique et de classe mondiale où il est agréable de magasiner, de travailler et de vivre est au c?ur de la mission de l?organisme. Bringing together more than 8,000 businesses, Destination centreville is committed to the development, improvement and promotion of downtown Montreal. An integral part of its activities: making downtown Montreal a clean, safe and dynamic world-class environment where the shopping, working and living is good. PHOTOS PAGE COUVERTURE: PÈRE NOËL, JOHN ZIMMERMAN; CASSE-NOISETTES, GRANDS BALLETS CANADIENS www.destinationcentreville.com 2

Vous devez télécharger Flash Player


Vous devez télécharger au minimum la version de Flash Player 9

Cliquez ici

Adobe Flash Player Download Center